Минск, Беларусь - В рамках празднования братскими славянскими народами 1020-летия Крещения Руси Национальная библиотека Беларуси и ИП "Бритиш-Американ Тобакко Трейдинг Компани" реализовали два знаковых для белорусской культуры проекта. Началом нового этапа сотрудничества партнеров стало тиражирование компакт-дисков с копией уникального рукописного памятника XVI века - "Слуцкого Евангелия". Создание электронной версии рукописи было благословлено Митрополитом Минским и Слуцким Филаретом, Патриаршим Экзархом всея Беларуси и осуществлено в тесном сотрудничестве Национальной библиотеки Беларуси с Институтом языка и литературы им. Я.Коласа и Я.Купалы НАН Беларуси по гранту Белорусского республиканского фонда фундаментальных исследований. Тиражирование электронной версии манускрипта "Слуцкое Евангелие" стало возможным благодаря поддержке, которую оказала проекту компания "Бритиш-Американ Тобакко Трейдинг Компани" с целью сохранения и популяризации бесценного культурного наследия Беларуси. "Издавая компакт-диски "Слуцкае Евангелле - беларуск рукап с XVI ст.", мы даем возможность белорусским библиотекам, музеям и церковным приходам иметь в своих фондах электронный экземпляр уникальной национальной православной святыни, не подвергая при этом опасности оригинал", - отметил директор Национальной библиотеки Беларуси Роман Степанович Мотульский. "Рукописное Слуцкое Евангелие XVI века - великое сокровище православной церкви - вернулось из небытия. Издание компакт-диска "Слуцкае Евангелле - беларуск рукап с XVI ст." дает возможность приобщиться к национальной святыне, которая хранится в Домовом храме Минского Епархиального Управления, освященного в честь собора Белорусских Святых", - прокомментировал знаковое событие Митрополит Минский и Слуцкий Филарет, Патриарший Экзарх всея Беларуси. Параллельно с созданием электронной версии "Слуцкого Евангелия" сотрудники главной библиотеки страны и ИП "Бритиш-Американ Тобакко Трейдинг Компани" вели работу по поиску и приобретению старопечатных книг. Результатом сотрудничества в этом направлении стала передача компанией в дар Национальной библиотеке Беларуси пяти старопечатных изданий XVII-XVIII веков. "Многолетние и, самое главное, плодотворные для сторон отношения связывают ИП "Бритиш-Американ Тобакко Трейдинг Компани" с Национальной библиотекой Беларуси. Сегодняшнее событие еще раз подтверждает приверженность нашей компании принципам ответственного ведения бизнеса в Беларуси. Мы и впредь будем занимать самую активную позицию в сфере поддержки социально значимых проектов в области культуры и искусства", - подчеркнул начальник отдела по корпоративным связям ИП "Бритиш-Американ Тобакко Трейдинг Компани" Сергей Бурый. Сотрудничество ИП "Бритиш-Американ Тобакко Трейдинг Компани" и Национальной библиотеки Беларуси началось в 2004 г. с благотворительной акции, в ходе которой компания передала в фонды библиотеки 39 уникальных раритетных изданий XVII-XVIII веков. Продолжением партнерства стала совместная кропотливая работа над выпуском альбома "Раритеты Национальной библиотеки Беларуси". Финалом этого сложного и красивого проекта стала передача в дар главной библиотеке страны 2800 экземпляров издания в феврале 2006 года. Контактная информация: Контактное лицо: Ольга Босак младший специалист по связям с общественностью E-mail: cgi-bin/readmsg">ob@ars.by Телефон: +7 017 2162589
Главная
→
Новости компаний
→
Культура и искусство
→
Посетители Национальной библиотеки Беларуси смогут познакомиться со "Слуцким Евангелием" и уникальными старопечатными изданиями XVII-XVIII веков
Посетители Национальной библиотеки Беларуси смогут познакомиться со "Слуцким Евангелием" и уникальными старопечатными изданиями XVII-XVIII веков
09.09.2008 18:36:00
Похожие новости
Культура и искусство
Мюзикл «Русалочка» перешел рубеж в 1 000 000 000 рублей
Популярный семейный мюзикл «Русалочка» продолжает устанавливать новые рекорды. Кассовые сборы спектакля, основанного на известном одноименном анимационном фильме, превысили 1 000 000 000 рублей 24.12.2013 15:26:37
Популярный семейный мюзикл «Русалочка» продолжает устанавливать новые рекорды. Кассовые сборы спектакля, основанного на известном одноименном анимационном фильме, превысили 1 000 000 000 рублей 24.12.2013 15:26:37
Культура и искусство
Компания SAP совместно с Комитетом по языкам Министерства культуры и информации Республики Казахстан завершила перевод решения SAP ERP на казахский язык
12 декабря 2013 года, Алматы - Компания SAP СНГ, один из лидеров рынка корпоративных приложений, объявляет об окончании уникального проекта по переводу решения SAP ERP на казахский язык. Двухлетняя совместная работа специалистов SAP, ведущих компаний Казахстана и экспертов Министерства культуры и информации РК позволила создать решение, максимально отвечающее требованиям государственных органов и бизнес-сообщества Казахстана, а также внести значительный вклад в сохранение и развитие казахского языка в процессе интеграции Республики Казахстан в глобальный рынок. 16.12.2013 12:14:58
12 декабря 2013 года, Алматы - Компания SAP СНГ, один из лидеров рынка корпоративных приложений, объявляет об окончании уникального проекта по переводу решения SAP ERP на казахский язык. Двухлетняя совместная работа специалистов SAP, ведущих компаний Казахстана и экспертов Министерства культуры и информации РК позволила создать решение, максимально отвечающее требованиям государственных органов и бизнес-сообщества Казахстана, а также внести значительный вклад в сохранение и развитие казахского языка в процессе интеграции Республики Казахстан в глобальный рынок. 16.12.2013 12:14:58
Культура и искусство
Государство и власть
Сибирячки в триколорах спасают мир
Участницы движения «Женщины спасут мир» готовятся к первой масштабной акции проекта, которая состоится в Новосибирске 22 августа, в День государственного флага Российской Федерации. 18.08.2014 08:56:52
Участницы движения «Женщины спасут мир» готовятся к первой масштабной акции проекта, которая состоится в Новосибирске 22 августа, в День государственного флага Российской Федерации. 18.08.2014 08:56:52