ГлавнаяНовости компанийДеловые услугиБюро переводов ТрансЛинк — официальный переводчик Всемирной летней универсиады в Казани

Бюро переводов ТрансЛинк — официальный переводчик Всемирной летней универсиады в Казани

05.07.2013 11:49:53

человек из 162 стран мира. Профессионально помогать им понимать друг друга будут около 100 специалистов по устному последовательному переводу и «элита» профессии - 12 специалистов по синхронному переводу, работающие на самом высоком уровне, в том числе с главами государств.

Языки, на которых будет «говорить» Универсиада: традиционно английский, французский как официальный язык FISU, и языки принимающей стороны - русский и татарский. Для сопровождения глав делегаций в ряде случаев будет также осуществлен перевод на испанский язык. Напомним, официальный веб-сайт периода Универсиады работает на трех языках — английском, русском и татарском.

На настоящий момент уже проведена колоссальная работа: около 50 человек ежедневно осуществляют письменный перевод всей документации Универсиады, новостной ленты веб-сайта и многого другого.

Примечательно, что 80 процентов переводчиков, прошедших самый строгий многоступенчатый отбор, из Казани. Однако хозяйкой Универсиады-2013 география специалистов, помогающих людям понимать друг друга, не ограничивается. Внести свой вклад в крупнейшее молодежное международное событие в мире спорта приедут переводчики не только из других городов России, но также из Франции,Испании, Германии, США.

Большая часть переводчиков - это молодые люди и девушки в возрасте до 30 лет. Однако самые опытные специалисты, которые будут осуществлять перевод одновременно с речью выступающего, начинали свой профессиональный путь на Летних Олимпийских играх 1980 года в Москве.

Переводчик XXVII Всемирной летней универсиады 2013 года в г.Казани - ведущее агентство переводов России ООО «ТрансЛинк«.

По данным независимого аналитического центра Common Sense Advisory Inc., агентство переводов «ТрансЛинк» признано ведущим в России, третьим в Восточной Европе и 47-м в мире.

О компании: ООО «ТрансЛинк» официально работает на рынке переводов с 2003 года. Компания зарекомендовала себя в сфере устного и письменного перевода по различным тематикам: технический, экономический, медицинский, письменного перевода. Портфель сопутствующих услуг включает верстку и форматирование, также в компании создан специальный отдел локализации программных продуктов.

ООО «ТрансЛинк» - обладатель сертификата EN «Translation services - Service requirements, а также сертификата о соответствии международному стандарту ISO 9001:2008. Центральный офис компании расположен в Москве, открыты представительства в Санкт-Петербурге, на Украине, в Швейцарии.

Бюро переводов ТрансЛинк Адрес: 115054, Москва, Большой Строченовский пер., д. 7, офис 901 ---- http://www.t-link.ru promotl@gmail.com +7 (495) 668-13-78 Контактное лицо: Светлана Гончарова Подписаться на новости компании

Похожие новости

Деловые услуги
ShopMaster-2014 откроет двери прибыльности для 100 магазинов Украины и стран ближнего зарубежья
31 января 2014 г., в рамках 5-й Всеукраинской практической конференции «ShopMaster-2014» (TradeMaster® Group), более 100 владельцев и топ-менеджеров non-food розничных сетей и магазинов соберутся для обсуждения уникальных решений для увеличения продаж с 1 кв.м. 11.12.2013 16:14:00
Деловые услуги
Пакеты документов на оформление ВНЖ
Заказывая у нашей фирмы услуги по оформлению документов на вид на жительство, вы можете избрать один из нескольких пакетов услуг. 24.12.2013 00:46:28

Маркетинговые исследования